.:. مسلّم . كوم .:. Phonetic Symbols .:. مسلّم . كوم .:. Written and Electronic Resources for Self-Training Translators .:. مسلّم . كوم .:. سلم دورة امتحان اللغة الإنجليزية للصف التاسع لعام 2007 .:. مسلّم . كوم .:. سلم دورة امتحان اللغة الفرنسية للصف التاسع لعام 2007 .:. مسلّم . كوم .:. أغرقني شعراً ... بقلم: سليمان الحسن .:. مسلّم . كوم .:. شباب الغد ... و الإنترنت .:. مسلّم . كوم .:. Download a PowerPoint file on the importance of speaking practice .:. مسلّم . كوم .:. Ten Golden Rules in Translation .:. مسلّم . كوم .:. Animal Idioms .:. مسلّم . كوم .:. يعلن نادي الشبيبة في حماة عن بدء التسجيل في دورات التقوية المنهجية لمادتي اللغة الإنجليزية و الفرنسية لجميع الصفوف .:. مسلّم . كوم .:. Contrastive Analysis & Error Analysis .:. مسلّم . كوم .:. Reading .:. مسلّم . كوم .:. Download the Encyclopedia of Idioms &Sayings .:. مسلّم . كوم .:. Linking Verbs .:. مسلّم . كوم .:. Approaches to Needs Analysis .:. مسلّم . كوم .:. خبر سار: يعلن مخبر فلسطين للغات بحماة عن افتتاح دورات تعليمية لطلاب الأدب الإنجليزي والتعليم المفتوح .:. مسلّم . كوم .:. Is Money the Root of all Evil? .:. مسلّم . كوم .:. حمل مجاناً تمارين كتاب الملحق العـــلمي- بكالوريــــا .:. مسلّم . كوم .:. حمل مجاناً تمارين كتاب الملحق الأدبي - بكالوريــــا .:. مسلّم . كوم .:. مراجعة أهم الأزمنة في كتاب البكالوريا .:. مسلّم . كوم .:. خير طريف: كن جميلاً .. تعش طويلاً .:. مسلّم . كوم .:. HOW TO MAKE A GOOD PRESENTATION .:. مسلّم . كوم .:. Commas .:. مسلّم . كوم .:. Conjunctions .:. مسلّم . كوم .:. Download this grammar book to test yourself in English grammar .:. مسلّم . كوم .:. Dr. Faustus - Literary study .:. مسلّم . كوم .:. تعلم و علّم أطفالك نطق الإنجليزية بشكل صحيح بتحميل برنامج توك إيت .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب الطالب ( علمي & أدبي) .:. مسلّم . كوم .:. Turkish Words Used by Arabic Speakers .:. مسلّم . كوم .:. تعلم كيف تسأل عن االأماكن في الطريق بالفرنسية - فلاشة ممتازة - .:. مسلّم . كوم .:. الغريب من الألفاظ في لهجاتنا .:. مسلّم . كوم .:. Two Hundred Idioms in Use .:. مسلّم . كوم .:. حمل قاموس فرنسي رائع لتصريف الأفعال ( هادا القاموس غير ) .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك أسماء الحيوانات بالفرنسية ( فلاشة غير شكل) .:. مسلّم . كوم .:. الأخطاء الشائعة في الترجمة العربية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك كيف ينطقون الأوقات والساعة بالفرنسية ( فلاشة و لا أروع ) .:. مسلّم . كوم .:. Download the ins and outs of prepositions on your desktop .:. مسلّم . كوم .:. علّم أطفالك أسماء الملابس بالفرنسية ( فلاشة ) .:. مسلّم . كوم .:. Three Steps to Become a Translator .:. مسلّم . كوم .:. علّم أطفالك الأعداد بالفرنسية ( فلاشة رائعة) .:. مسلّم . كوم .:. نصائح تفيد في دراسة اللغة الفرنسية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك أسماء الأقارب باللغة الفرنسية ( فلاشة ) .:. مسلّم . كوم .:. Easily Confused Words .:. مسلّم . كوم .:. Download this English-French conversation book .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب ملحق علمي .:. مسلّم . كوم .:. Prepositions .:. مسلّم . كوم .:. The Future Tenses .:. مسلّم . كوم .:. The Past Tenses .:. مسلّم . كوم .:. The Present Tenses .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب ملحق أدبي .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا ( فرنسي أدبي & علمي) .:. مسلّم . كوم .:. Fundamental Theoretical Issues in Translation .:. مسلّم . كوم .:. Study determiners with Mr. Msallam .:. مسلّم . كوم .:. The Steps of a Well-Balanced Lesson .:. مسلّم . كوم .:. حمل هذا الملف الرائع الذي يعلمك قواعد الفرنسية بسهولة .:. مسلّم . كوم .:. هام جداً :حمل مجاناً 90 سؤال وجواب في مادة الصوتيات لطلاب التعليم المفتوح .:. مسلّم . كوم .:. Upload the commplete works of Shakespeare for free now .:. مسلّم . كوم .:. British Words &Phrases and theAmerican Equivalents .:. مسلّم . كوم .:. تعلم كيف تنطق اسماء أعضاء جسمك بالفرنسية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك كيف ينطقون الأبجدية الفرنسية بطريقة سليمة من خلال هذه الفلاشة الرائعة .:. مسلّم . كوم .:. Learn how to use punctuation points in English .:. مسلّم . كوم .:. عزيزي الطالب أختي الطالبة : سجل بريدك في القائمة البريدية للموقع ، فيصلك كل ما هو جديد ويهمك .:. مسلّم . كوم .:. حمّل قاموس المصطلحات العامية ( اللهجة السورية ) من صفحة قواميس ومسارد .:. مسلّم . كوم .:. عاجل : حمّل مسرد المصطلحات الأدبية (مترجم) من صفحة قواميس ومسارد .:. مسلّم . كوم .:. Smile with us : English jokes
مواضيع اللغة الفرنسية لطلاب البكالوريا (علمي+أدبي)

Sujet 1 مشترك

Sujet 1 مشترك (علمي+ أدبي) "L'aire sent le soufre"

 

Le journaliste   :Que pensez-vous, monsieur, de la pollution causée par les moyens de transport et les voitures ?

Le responsable: Je pense qu'elle a de graves effets sur la santé.  Elle cause des maladies graves, des cancers…

Le journaliste   : Quelles sont les solutions, d'après vous ?

Le responsable: À mon avis, il faut limiter la circulation dans les centres-villes, donner la priorité aux  

transports communs et créer des places de parking..

Le journaliste  : Je vous remercie, monsieur le responsable, et je vous souhaite une bonne journée.

Le responsable :Je vous en prie.

  

Sujet 2 (مشترك) "Savoir-vivre dans la vie quotidienne"

 

Le visiteur    : Pouvez-vous me parler des règles du savoir-vivre en famille et dans la société syrienne ?

Moi               : Avec plaisir.  En Syrie, On respecte les parents, et les personnes âgées, on ne téléphone pas aux

                        heures indus.  Et chez vous?

Le visiteur    : C'est la même chose qu'en France.  Pouvez-vous me parler des jeunes?

Moi               : Oui, en Syrie, les jeunes consultent leurs parents sur leur avenir et ensemble, ils décident.

Le visiteur    : En France, c'est le contraire, les jeunes décident eux-mêmes de leur avenir sans revenir à

                       leurs parents.

Moi              : Merci.

Le visiteur   : De rien.

 

Sujet 4 (مشترك) " La planification des naissances"

 

Dans les familles, le nombre des enfants augmente et les rentes des parents sont stables. Donc, des problèmes surgissent dans les domaines essentiels de vie: santé, éducation, logement.Mais si le nombre des enfants est limité, cela est meilleur pour les enfants et pour les parents; les parents peuvent donc leur donner une bonne éducation et leur fournir des alimentations équilibrées.  Et si le budget familial sera réparti sur un petit nombre d'eux, les enfants pourront continuer leurs études, faire des voyages …Donc, les couples doivent prendre des mesures pour limiter les naissances.

 

Sujet 5 (أدبي)  "La Géode"

 

Michel :   Pouvez vous, Yasser, m'informer où se retrouve la foire internationale de Damas ?

Yasser :   Avec plaisir.  Elle se retrouve sur la route de l'aéroport.

Michel :   Qui la fréquente?

Yasser :   Ce sont les commerçants, les industriels, les touristes…

Michel :   Pourquoi ils la visite?

Yasser :   pour exposer leurs produits, et voir les produits des autres.

Michel :   Merci Yasser.

Yasser :   De rien.

   

Sujet 6 (أدبي) "Liberté"

 

Moii        :Bonjours monsieur.

Le poète: Bonjours.

Moi        :Vous pouvez me dire,s'il vous plaît, à quel âge vous avez commencé à composer des poèmes?

Le poète: J'ai commencé très jeune à écrire, quand j'étais à l'école.

Moi        : Quels sont les thèmes de vos poèmes ?

Le poète: Je traite les thèmes sociaux, religieux et humains dans un langage touchant.

Moi        : Avez-vous participé à des conférences ?  

Le poète: Oui et j'ai rencontré un grand succès.

Moi

Le poète : Je vous en prie.  

 

Sujet 7 (أدبي)  "L'avare"

 

Fouad  : Je vous propose d'aller avec moi pour assister à une pièce de théâtre.

Moi     : Oui, avec plaisir.  

Fouad : Moi, Je préfère la tragédie  car j'aime voir les œuvres de violence et de douleur.  Et vous?

Moi    : Moi, au contraire, Je préfère la comédie parce que pour moi, elle présente une détente, elle me

porte à rire et non pas une tragédie qui pourrait me serrer le cœur. 

        

Sujet 8

 

Moi    : Ah, c'est toi Rami ! Quelle surprise !  Comme je suis content de te voir!

Rami  : Moi aussi !  Comment ça va?

Moi    : Très bien, merci.  Et toi, comment vas-tu ?  Et comment va ta famille ?

Rami  : ça va très bien et ma famille aussi. J'ai fini mes études de français et je travaille maintenant comme

traducteur. Je suis encore célibataire. Et toi ?

Moi   Je suis ingénieur, je me suis marié et j'ai deux enfants.

Rami :  Comme je me souviens les jours de l'école pleins de joie et de bonheur.

Moi   : Quels bels jours!  Je souhaite que ces jours se répètent ?

 

إعداد الأستاذ  محمـّد مارتيني و الأستاذ مسلم قمباز

الأقسام العامة

الرئيسية
السيرة الذاتية
انطباعاتي عن التدريس
مقالات لغوية
خدمات خاصة
مواقع هامة
سجل الزوار
راسلنا
أخبر صديقك عنا !
أضفنا للمفضلة

الأقسام الدراسية

مكتبة الملفات و الدروس
قواميس و مسارد
أ. مسلّم يترجم لك
لطلاب الشهادة الثانوية
لطلاب الشهادة الإعدادية

قواعديات

عين على الصوتيات
عين على اللسانيات
قواعد شاملة
نهفات قواعدية

الركن الفرنسي

قواعديات الفرنسية المعاصرة
الفرنسية لغير المختصين
حكم وأمثال
مقتبسات فرنسية

مسلّم كافيه

هل تعلم؟
غرائب و عجائب
طرافة وظرافة
ابتسم معنا
طرائف الأخبار
أشعار و خواطر
كلمات متقاطعة

بحث شامل في الموقع

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية ليصلك آخر الأخبار و الإضافات


الساعة الآن

الإحصائيات اليومية

احصائيات مسلّم . كوم في رتب


هذا الموقع من إعداد و بإدارة الأستاذ مسلّم فمباز
 Msallam.com © جميع الحقوق محفوظة لموقع
Designed by : Fares Alnaeb