.:. مسلّم . كوم .:. Phonetic Symbols .:. مسلّم . كوم .:. Written and Electronic Resources for Self-Training Translators .:. مسلّم . كوم .:. سلم دورة امتحان اللغة الإنجليزية للصف التاسع لعام 2007 .:. مسلّم . كوم .:. سلم دورة امتحان اللغة الفرنسية للصف التاسع لعام 2007 .:. مسلّم . كوم .:. أغرقني شعراً ... بقلم: سليمان الحسن .:. مسلّم . كوم .:. شباب الغد ... و الإنترنت .:. مسلّم . كوم .:. Download a PowerPoint file on the importance of speaking practice .:. مسلّم . كوم .:. Ten Golden Rules in Translation .:. مسلّم . كوم .:. Animal Idioms .:. مسلّم . كوم .:. يعلن نادي الشبيبة في حماة عن بدء التسجيل في دورات التقوية المنهجية لمادتي اللغة الإنجليزية و الفرنسية لجميع الصفوف .:. مسلّم . كوم .:. Contrastive Analysis & Error Analysis .:. مسلّم . كوم .:. Reading .:. مسلّم . كوم .:. Download the Encyclopedia of Idioms &Sayings .:. مسلّم . كوم .:. Linking Verbs .:. مسلّم . كوم .:. Approaches to Needs Analysis .:. مسلّم . كوم .:. خبر سار: يعلن مخبر فلسطين للغات بحماة عن افتتاح دورات تعليمية لطلاب الأدب الإنجليزي والتعليم المفتوح .:. مسلّم . كوم .:. Is Money the Root of all Evil? .:. مسلّم . كوم .:. حمل مجاناً تمارين كتاب الملحق العـــلمي- بكالوريــــا .:. مسلّم . كوم .:. حمل مجاناً تمارين كتاب الملحق الأدبي - بكالوريــــا .:. مسلّم . كوم .:. مراجعة أهم الأزمنة في كتاب البكالوريا .:. مسلّم . كوم .:. خير طريف: كن جميلاً .. تعش طويلاً .:. مسلّم . كوم .:. HOW TO MAKE A GOOD PRESENTATION .:. مسلّم . كوم .:. Commas .:. مسلّم . كوم .:. Conjunctions .:. مسلّم . كوم .:. Download this grammar book to test yourself in English grammar .:. مسلّم . كوم .:. Dr. Faustus - Literary study .:. مسلّم . كوم .:. تعلم و علّم أطفالك نطق الإنجليزية بشكل صحيح بتحميل برنامج توك إيت .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب الطالب ( علمي & أدبي) .:. مسلّم . كوم .:. Turkish Words Used by Arabic Speakers .:. مسلّم . كوم .:. تعلم كيف تسأل عن االأماكن في الطريق بالفرنسية - فلاشة ممتازة - .:. مسلّم . كوم .:. الغريب من الألفاظ في لهجاتنا .:. مسلّم . كوم .:. Two Hundred Idioms in Use .:. مسلّم . كوم .:. حمل قاموس فرنسي رائع لتصريف الأفعال ( هادا القاموس غير ) .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك أسماء الحيوانات بالفرنسية ( فلاشة غير شكل) .:. مسلّم . كوم .:. الأخطاء الشائعة في الترجمة العربية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك كيف ينطقون الأوقات والساعة بالفرنسية ( فلاشة و لا أروع ) .:. مسلّم . كوم .:. Download the ins and outs of prepositions on your desktop .:. مسلّم . كوم .:. علّم أطفالك أسماء الملابس بالفرنسية ( فلاشة ) .:. مسلّم . كوم .:. Three Steps to Become a Translator .:. مسلّم . كوم .:. علّم أطفالك الأعداد بالفرنسية ( فلاشة رائعة) .:. مسلّم . كوم .:. نصائح تفيد في دراسة اللغة الفرنسية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك أسماء الأقارب باللغة الفرنسية ( فلاشة ) .:. مسلّم . كوم .:. Easily Confused Words .:. مسلّم . كوم .:. Download this English-French conversation book .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب ملحق علمي .:. مسلّم . كوم .:. Prepositions .:. مسلّم . كوم .:. The Future Tenses .:. مسلّم . كوم .:. The Past Tenses .:. مسلّم . كوم .:. The Present Tenses .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا كتاب ملحق أدبي .:. مسلّم . كوم .:. مواضيع بكالوريا ( فرنسي أدبي & علمي) .:. مسلّم . كوم .:. Fundamental Theoretical Issues in Translation .:. مسلّم . كوم .:. Study determiners with Mr. Msallam .:. مسلّم . كوم .:. The Steps of a Well-Balanced Lesson .:. مسلّم . كوم .:. حمل هذا الملف الرائع الذي يعلمك قواعد الفرنسية بسهولة .:. مسلّم . كوم .:. هام جداً :حمل مجاناً 90 سؤال وجواب في مادة الصوتيات لطلاب التعليم المفتوح .:. مسلّم . كوم .:. Upload the commplete works of Shakespeare for free now .:. مسلّم . كوم .:. British Words &Phrases and theAmerican Equivalents .:. مسلّم . كوم .:. تعلم كيف تنطق اسماء أعضاء جسمك بالفرنسية .:. مسلّم . كوم .:. علم أطفالك كيف ينطقون الأبجدية الفرنسية بطريقة سليمة من خلال هذه الفلاشة الرائعة .:. مسلّم . كوم .:. Learn how to use punctuation points in English .:. مسلّم . كوم .:. عزيزي الطالب أختي الطالبة : سجل بريدك في القائمة البريدية للموقع ، فيصلك كل ما هو جديد ويهمك .:. مسلّم . كوم .:. حمّل قاموس المصطلحات العامية ( اللهجة السورية ) من صفحة قواميس ومسارد .:. مسلّم . كوم .:. عاجل : حمّل مسرد المصطلحات الأدبية (مترجم) من صفحة قواميس ومسارد .:. مسلّم . كوم .:. Smile with us : English jokes
L'alcoolism-exercices

Compréhension du texte / page233

Compréhension du texte / page233 

1- Pourquoi l´alcoolisme est- il considéré comme un fléau social ?

 A cause du grand nombre de ses victimes et de l'action néfaste qu´il exerce sur la famille et la société.

2- En cas limités , l'alcoolisme a deux effets graves sur l 'homme. Dites lesquels

 le délire tremblant et la mort brutale.

3- Qu'est ce qu'on entend par le mot alcoolémie?

 le mot alcoolémie signifie le nombre de grammes d´alcool dans un litre de sang.

4 - De quoi dépendent les étapes de l'ivresse?

 Elles dépendent de l´importance de l'alcoolémie ( ou de la quantité d´alcool dans le sang ).

5 - Plusieurs manifestations apparaissent chez un sujet ivre - mort . citez en deux

Son visage est décoloré - son pouls est lent

6 - Quand la mort de l'alcoolique parait - elle certaine?

Elle parait certaine quand l'alcoolémie atteint 8 grammes

7- Chez un alcoolique, le travail digestif devient moins efficace. Dites pourquoi.

 Parce que les glandes gastriques et intestinales s'atrophient

8 - Quelle est la cause de la formation des anévrismes dans les grosses artères?

 C'est l'artériosclérose qui est la cause de la formation des anévrismes dans les grosses artères.

9 - Les caillots formés dans le sang menacent la vie de l'homme. Dites pourquoi.

 Parce que ces caillots peuvent entraver la circulation artérielle du cerveau.

10 - Connaissez -vous d'autres produits qui nuisent à la santé?

Ce sont la drogue - l'opium - le tabac

Homonymes / page 232 :
 

Remplacez les points par l´un des homonymes suivants :
mine '' 3 fois '' - minent - mines //
/ مناجم – فعل تهلك - هيئة أو رصاص القلم أو لغم /

 Prête - moi ton crayon , la mine de mon crayon s'est cassée.
 Les ouvriers travaillent dans les mines .
 Une mine a éclaté près des frontières.
 L'alcool et les cigarettes minent le corps .
 Cet homme a une mine joyeuse .


A- Mettez les verbes au passé composé ou à l'imparfait selon le sens: page / 234

1- A paris ,nous ( aller) souvent à l'Opéra
= A paris , nous allions souvent à l'Opéra .

2 - Hier soir , un buveur ( entrer ) au bar avant d' aller à son travail
= hier soir , un buveur est entré au bar avant d 'aller à son travail.

3- Ne pleure pas, Anna ton frère ( dire ) ça hier parce qu'il est jaloux
= ne pleure pas, Anna ton frère a dit ça hier parce qu'il est jaloux.

4 - C'était une journée magnifique , le ciel était bleu , le soleil ( briller )
= c'était une journée magnifique le ciel était bleu , le soleil brillait.


5 - Cet homme n'a plus conscience de ses actes parce qu'il ( boire ) beaucoup
= cet homme n'a plus conscience de ses actes parce qu'il a bu beaucoup.

6 – Je ( lire ) votre annonce dans le journal , hier soir c'est super
= j' ai lu votre annonce dans le journal, hier soir c'est super
 

Exercices page 234 – 235

 B - Mettez les verbes au passé composé ou à l'imparfait selon le sens:

1- Hier soir ,je ( rencontrer ) un ivrogne , il ( avoir ) un visage très pâle
= hier soir, j'ai rencontré un ivrogne , il avait un visage très pâle.

2- Il ( être ) minuit quand le buveur ( quitter ) le bistrot
= il était minuit quand le buveur a quitté le bistrot.

3- On ( transporter ) l'alcoolique à l'hôpital parce qu' il ( vomir )
= on a transporté l'alcoolique à l'hôpital parce qu'il vomissait

4 – Je ( dormir ) quand mon père ( rentrer ) le soir
= je dormais quand mon père est rentré le soir.

5 - Le maître ( expliquer ) la leçon quand la cloche ( sonner )
= le maître expliquait la leçon quand la cloche a sonné

6 – Je ( prendre ) mon déjeuner quand tu ( téléphoner ) .
= je prenais mon déjeuner quand tu as téléphoné.
 

C- Réécrivez les phrases suivantes au passé ( imparfait ou passé composé ):


1 - Un alcoolique (conduit ) = conduisait très vite lorsque sa voiture
( quitte ) = a quitté la route.

2- J' ( attends ) = attendais l'autobus lorsqu' un taxi ( heurte ) = a heurté le trottoir.

3- La fille ( pleure ) = pleurait lorsque sa mère ( rentre ) = est rentrée

4- Brusquement la lumière ( s'éteint ) = s'est éteinte seule la lune
( éclaire ) = éclairait la pièce.

5- La voiture ( roule )= roulait trop vite dans la rue ,l'agent de police (siffle ) = a sifflé .


Traduction page / 237 – 238

Traduisez en arabe:


L'alcoolisme est un fléau social à cause de l'action néfaste qu ' il exerce sur
la famille et la société.

 الإدمان على الكحول آفة اجتماعية بسبب أثره الضار على العائلة و المجتمع .
 


On peut affirmer que certains plaisirs de la vie contribuent à en raccourcir la durée


 

 يمكن التأكيد أن ّ بعض ملذات الحياة يساهم في تقصير أمدها .



 Traduisez en français:

 الكحول يهلك الجسم و له تأثيرات مؤذية على كافة الأعضاء


 L'alcool mine le corps et il a des effets nocifs sur tous les organes
 

 Traduisez en français:


 بناء الشباب يعني بناء الوطن ,بناء الشباب هو بناء الشعب ,البناء السليم للشباب هو التأسيس السليم للحاضر ,
والبناء السليم للمستقبل.                     - من أقوال القائد الخالد حافظ الأسد –


La formation des jeunes veut dire l'édification de la patrie. La formation des jeunes veut dire la formation du peuple, la formation saine des jeunes c'est la  constitution saine du présent et la formation saine de l 'avenir.


Des paroles du président immortel " Hafez AL ASSAD''

 .
إعداد الأستاذ محمود سخطة - طلال ضناوي و مراجعة مسلم قمباز
 

الأقسام العامة

الرئيسية
السيرة الذاتية
انطباعاتي عن التدريس
مقالات لغوية
خدمات خاصة
مواقع هامة
سجل الزوار
راسلنا
أخبر صديقك عنا !
أضفنا للمفضلة

الأقسام الدراسية

مكتبة الملفات و الدروس
قواميس و مسارد
أ. مسلّم يترجم لك
لطلاب الشهادة الثانوية
لطلاب الشهادة الإعدادية

قواعديات

عين على الصوتيات
عين على اللسانيات
قواعد شاملة
نهفات قواعدية

الركن الفرنسي

قواعديات الفرنسية المعاصرة
الفرنسية لغير المختصين
حكم وأمثال
مقتبسات فرنسية

مسلّم كافيه

هل تعلم؟
غرائب و عجائب
طرافة وظرافة
ابتسم معنا
طرائف الأخبار
أشعار و خواطر
كلمات متقاطعة

بحث شامل في الموقع

القائمة البريدية

اشترك في القائمة البريدية ليصلك آخر الأخبار و الإضافات


الساعة الآن

الإحصائيات اليومية

احصائيات مسلّم . كوم في رتب


هذا الموقع من إعداد و بإدارة الأستاذ مسلّم فمباز
 Msallam.com © جميع الحقوق محفوظة لموقع
Designed by : Fares Alnaeb